«Книга, которая не стоит того, чтобы ее читать дважды, не стоит и того, чтобы ее читать и один раз» Карл Юлиус Вебер
Цитата недели
«Книга, которая не стоит того, чтобы ее читать дважды, не стоит и того, чтобы ее читать и один раз» Карл Юлиус Вебер
Кое-что об уральских фамилиях
Бородавкин - буквально, усеянный бородавками.
Кроме того, "борода" в северных говорах - помочь при осенней молотьбе
суслонов. В дохристианский период существовало личное имя Борода. "Федор
Федорович Бородавкин Мещерский, 1550 год; Василий и Дементий Бородавкины, конец
15-го века - Новгород".
Бояков - скорее всего, из числа
"искусственных" фамилий, от значения "боязливый",
возможно, и от "баять" - о говоруне, рассказчике, краснобае.
Брагин - "брага" - 1.домашнее
крестьянское пиво из овса, ржи, пшеницы с добавлением меда и хмеля; 2.канаты,
которыми опоясывают судно. "Амвросий Брага, холоп, 1594 год - Новгород;
Брагины посадские люди, 1760 г., Тотьма".
Вепрев - "вепрь" в русском языке -
дикий кабан; в пермских и вятских говорах - домашний кабан; во владимирских -
деревянная форма, остов, в котором бьют глиняную печь. В древности
существовало личное имя Вепрь. "Борис Федорович Вепрь Фоминский, боярин,
2-ая половина 14-го века; Вепрь Антонов, московский гость (купец), 2-я половина
15-го века".
Верилов - скорее всего, от слова
"верной" - доверчивый, слишком простой, легковерный.
Вечтомов - от слова "ветчинин":
ветчина - продукт животноводства. Возможно, фамилия произошла от прозвища человека,
постоянно занимающегося производством и продажей ветчины. Правильно -
"Ветчтомов". Есть вариант - Ветчинин.
Выдрин - "выдра" - 1.В
дохристианскую эпоху - личное имя; 2.известное водное животное; 3.в тамбовских
говорах - болезненный, исхудалый человек; 4.паз между бревнами в стене
рубленого дома. "Иван Выдра, крестьянин, 1545 год - Новгород; Денис
Выдрин, посадский человек, 1626 год - Тотьма".
Галузин - "галузать" - шалить,
дурить, баловаться; "галуза" - повеса, шалун. В древности - личное
имя. "Галуза Александр Данилович Зайцев, середина 15-го века; Галуза Иван,
крестьянин, 1560 год - Новгород".
Горев - дохристианское имя Горе давали
ребенку, чтобы он вырос здоровым и счастливым, а также от имени Георгий, или о
выходцах из нескольких волостей Вятской губернии - деревень Горево, Горевы,
Горевская, Горевщина.
Валерий Ганькин.
Год в Провансе
Читать не вредно,
вредно не читать»: неделя шестнадцатая – Питер Мейл «Год в Провансе».
Экс-ан- Прованс, Люберон, Менерб, Горд - под жадным до впечатлений взгляде словно летят страницы бестселлера Питера Мейла «Год в Провансе». Кстати, знаменитый англичанин так и остался на этой благословенной земле виноделов и кулинарных мастер-классов. В маленьком городке Лурмарен, вдалеке от шумных туристических троп.
До этого мы не раз бывали тут как туристы отведенные
нам две или три недели жадно впитывали блаженное тепло и щедрое солнце…
Короткими серыми зимними днями и долгими мокрыми летними мы часто вспоминали об
этом рае, жадно всматривались в фотографии напоенных жарой виноградников и
деревенских улочек и мечтали о том, как по утрам нас станет будить солнце,
узкими полосками пробивающееся в спальню через неплотно прикрытые жалюзи. И вот
однажды, к нашему собственному удивлению, мечты превратились в реальность…Мы
купили дом и сделались иностранцами».
Читая это произведение, забываешь о том, что ты находишься в Красноуфимске, а Прованс остался только в воспоминаниях. И в этот момент ты являешься французом и непременно живёшь в одной из деревушек Прованса. И так проникаешься этими традициями, что непременно хочешь, что б культ этих замечательных и добрых традиций был и у тебя каждый день. Самое интересное в том, что они и начинают появляться. А это хорошо, и это нужно. Читая книгу, хочется, чтоб наша жизнь никогда не была серой, хочется, что б было как можно больше положительных эмоций, желания и возможности для того, чего мы так всегда хотим и мечтаем. Я имею в виду не только материальную часть вопроса. А ведь жизнь коротка и хочется наполнить её по максимуму. Искренне советую и завидую тем, кто откроет для себя этот роман. Очень лёгкое произведение, страноведческого в нём почти ничего, литературного тоже, зато жизненный абсурд и позитив бьёт ключом.
Экс-ан- Прованс, Люберон, Менерб, Горд - под жадным до впечатлений взгляде словно летят страницы бестселлера Питера Мейла «Год в Провансе». Кстати, знаменитый англичанин так и остался на этой благословенной земле виноделов и кулинарных мастер-классов. В маленьком городке Лурмарен, вдалеке от шумных туристических троп.
«Когда смолкло последнее «bon appétit», в зале установилась
сосредоточенная и почти благоговейная тишина — ничто не смеет отвлекать
настоящего провансальца от поглощения пищи. Двигая челюстями, мы с женой
вспоминали множество предыдущих встреч нового года. Большинство из них
происходило под покрытым непроницаемыми, черно-серыми тучами английским небом.
Сейчас, глядя на безупречную лазурь над головой и залитую солнечным светом
улицу, мы с трудом верили, что на календаре первое января, но окружающие дружно
уверяли нас, что все это — абсолютно нормальное состояние природы. В конце
концов, мы живем в Провансе!
Читая это произведение, забываешь о том, что ты находишься в Красноуфимске, а Прованс остался только в воспоминаниях. И в этот момент ты являешься французом и непременно живёшь в одной из деревушек Прованса. И так проникаешься этими традициями, что непременно хочешь, что б культ этих замечательных и добрых традиций был и у тебя каждый день. Самое интересное в том, что они и начинают появляться. А это хорошо, и это нужно. Читая книгу, хочется, чтоб наша жизнь никогда не была серой, хочется, что б было как можно больше положительных эмоций, желания и возможности для того, чего мы так всегда хотим и мечтаем. Я имею в виду не только материальную часть вопроса. А ведь жизнь коротка и хочется наполнить её по максимуму. Искренне советую и завидую тем, кто откроет для себя этот роман. Очень лёгкое произведение, страноведческого в нём почти ничего, литературного тоже, зато жизненный абсурд и позитив бьёт ключом.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)