Показаны сообщения с ярлыком зарубежная литература. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком зарубежная литература. Показать все сообщения

С чего начинать читать классику?



 Все мы помним времена школы, когда приходилось читать то, что задают. Чаще всего без особого желания мы читали эти книги, пытаясь пропускать главы или вовсе обзорно изучать краткое содержание.
         Однако читать классику необходимо, ведь благодаря такой литературе формируется наш внутренний мир и окрашивается речь, не говоря о том, что в классике раскрываются важные проблемы нашей жизни.
 Если вам захотелось прочитать или перечитать классическую литературу, но вы не знаете с чего начать – эта подборка для вас!
Русская классика:
1.     «Отцы и дети»  И. Тургенев
2.     «Пиковая дама» А. Пушкин
3.     «Леди Макбет Мценского уезда» Н. Лесков
4.     «Гроза» А.  Островский
5.     «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. Гоголь
6.     «Собачье сердце» М. Булгаков
7.     «Игрок» Ф. Достоевский
8.     «Герой нашего времени» М. Лермонтов
9.     «Демон» М.  Лермонтов
10.    «Бахчисарайский фонтан» А. Пушкин


Литературный календарь



Алиса в стране чудес
Малышка Алиса Лидделл, ставшая прототипом героини Льюиса Кэрролла. Однажды на лодочной прогулке 10-летняя Алиса Лидделл попросила своего учителя математики Чарльза Доджсона сочинить чудесную историю для нее и ее сестер Эдит и Лорины. Доджсон, которому и раньше приходилось рассказывать детям декана Лидделла сказки, с готовностью согласился. На этот раз он поведал сестрам о приключениях маленькой девочки в Подземной Стране, куда она попала, провалившись в нору Белого Кролика. Главная героиня очень напоминала саму Алису, а некоторые второстепенные персонажи – ее сестер Лорину и Эдит. История так понравилась Алисе Лидделл, что она попросила учителя записать ее. Доджсон обещал, но все равно напоминать пришлось несколько раз. Наконец он выполнил просьбу Алисы и подарил ей рукопись, которая называлась «Приключения Алисы под землей». Позже автор решил переписать книгу. Весной 1863 года он отправил её на рецензию своему другу Джорджу Макдональду. Новую версию книги Доджсон преподнес своей любимице на Рождество 1863 года.
4 июля 1865 года его книга, опубликованная под псевдонимом Льюис Кэрролл, вышла в британском издательстве «Macmillan and Co». Первое издание книги, которая называлась «Приключения Алисы в Стране чудес от Льюиса Кэрролла» (англ. Alice’s Adventures in Wonderland by „Lewis Carroll“), проиллюстрировал художник Джон Тенниэл, чьи иллюстрации сегодня считаются классическими. Вторая книга – «Алиса в Зазеркалье» – появилась шестью годами позже, в 1871 году. Обе сказки, которым уже более 100 лет, популярны и поныне, а рукописный экземпляр, который Доджсон подарил когда-то Алисе Лидделл, хранится в Британской Библиотеке.

Источник: http://www.calend.ru/event/2743/


Год в Провансе

Читать не вредно, вредно не читать»: неделя шестнадцатая – Питер Мейл «Год в Провансе».

Экс-ан- Прованс, Люберон, Менерб, Горд -  под жадным до впечатлений взгляде словно летят страницы  бестселлера Питера Мейла «Год в Провансе». Кстати, знаменитый англичанин так и остался на этой благословенной земле виноделов и кулинарных мастер-классов. В маленьком городке Лурмарен, вдалеке от шумных  туристических троп.

«Когда смолкло последнее «bon appétit», в зале установилась сосредоточенная и почти благоговейная тишина — ничто не смеет отвлекать настоящего провансальца от поглощения пищи. Двигая челюстями, мы с женой вспоминали множество предыдущих встреч нового года. Большинство из них происходило под покрытым непроницаемыми, черно-серыми тучами английским небом. Сейчас, глядя на безупречную лазурь над головой и залитую солнечным светом улицу, мы с трудом верили, что на календаре первое января, но окружающие дружно уверяли нас, что все это — абсолютно нормальное состояние природы. В конце концов, мы живем в Провансе!
До этого мы не  раз бывали тут как туристы отведенные нам две или три недели жадно впитывали блаженное тепло и щедрое солнце… Короткими серыми зимними днями и долгими мокрыми летними мы часто вспоминали об этом рае, жадно всматривались в фотографии напоенных жарой виноградников и деревенских улочек и мечтали о том, как по утрам нас станет будить солнце, узкими полосками пробивающееся в спальню через неплотно прикрытые жалюзи. И вот однажды, к нашему собственному удивлению, мечты превратились в реальность…Мы купили дом и сделались иностранцами». 


Читая это произведение, забываешь о том, что ты находишься в Красноуфимске, а Прованс остался только в воспоминаниях. И в этот момент ты являешься французом и непременно живёшь в одной из деревушек Прованса. И так проникаешься этими традициями, что непременно хочешь, что б культ этих замечательных и добрых традиций был и у тебя каждый день. Самое интересное в том, что они и начинают появляться. А это хорошо, и это нужно. Читая книгу, хочется, чтоб наша жизнь никогда не была серой, хочется, что б было как можно больше положительных эмоций, желания и возможности для того, чего мы так всегда хотим и мечтаем. Я имею в виду не только материальную часть вопроса. А ведь жизнь коротка и хочется наполнить её по максимуму. Искренне советую и завидую тем, кто откроет для себя этот роман. Очень лёгкое произведение, страноведческого в нём почти ничего, литературного тоже, зато жизненный абсурд и позитив бьёт ключом.

"Облачный атлас" - роман загадка Дэвида Митчелла



            Дэвид Митчелл, английский автор романов, два из которых вошли в шортлист Букеровской премии.
         Митчелл  родился 12 января 1969 года в городе Саутпорт  (Англия).  Митчелл изучал американскую и английскую литературу в Кентском университете.
         После обучения он прожил год на Сицилии, затем переехал в Хиросиму (Япония), преподавал английский язык японским студентам. Через 8 лет Митчелл с женой - японкой Кэйко и двумя детьми возвращается в Англию.
         Написав всего четыре книги, Митчелл произвёл огромное впечатление на современную литературную сцену.


Парижская жена



На днях прочитала «Парижскую жену» Полы Маклейн, изданную год назад и высоко отмеченную с тех пор, как читателями, так и критиками. Книга рассказывает о первой жене Эрнеста Хэмингуэя Хэдли. 


Рецепт счастья из повести «Вино из одуванчиков»



           Берешь «Вино из одуванчиков», и сам возвращаешься в детство: видишь, трогаешь, чувствуешь, пробуешь его на вкус. Немного грустно от того, что эта чистая наивность и искренность никогда уже к тебе не вернется, но, с другой стороны, она ведь будет сидеть рядом на диване, задавать миллионы вопросов и нетерпеливо ерзать в ожидании продолжения истории Брэдбери. И это будет счастье, счастливее которого я не могу представить.
          «Надо только хорошенько выспаться, или пореветь минут десять, или съесть целую пинту шоколадного мороженого, а то и все это вместе, - лучшего лекарства не придумаешь».

МБУ "ЦБС" городского округа Красноуфимск