Кое-что об уральских фамилиях



Крашенинников - "крашенник" - 1.сарафан или кафтан из ткани крашени­ны; 2.в вятских говорах - красильщик, - это были редкие по мастерству люди, т. к. краски изготовлялись из природ­ного материала - коры, ягод, растений; "крашенка" - нарядная, привлекатель­ная девушка или женщина.
Корлыханов - из числа обрусевших тюркских фамилий; "Карлы + Хан" - хан со снежной стороны; "корлы + хан" - это сторонний, пришедший издалека, с окра­ины хан, т. е. захвативший, покоривший местные племена; есть село Корлыханово в Мечетлинском районе Башкирии; встречается эта фамилия и в Артинском районе, особенно в Стадухино.
Кукарских - о выходцах с г. Кукарка Вят­ской губернии (сейчас г. Советск Кировской области); "кукарка" - искаженное от марийского "куго корка" - большой ковш, было марийское племя с таким названи­ем; на месте марийского поселения в ходе русской колонизации была основана в 1594 году крепость; есть населенные пунк­ты Кукарск в Мари Эл; Кукарка в Новосибирской и Омской областях.
Кучевасов - одна из трудных фами­лий; возможно: 1.от слова "кучко" - архаично-назойливый человек, попро­шайка; 2.в пермских говорах - пес, кобель; 3."кучки" - в нижегородских говорах - а)созвездие Плеяд; б)утиное гнездо; в)бабы; г)стожары.
Лютиков - "лютик" - несколько ви­дов ядовитых растений; в древности - личное имя: "Лютик Иванович Крякшин, 1564 год; Григорий Лютиков, исковский сведенец в Казани, 1565 год".
Лютин - "лютый" - кровожадный; "лют" - жестокий мороз; "люто" - бы­стро: "Лютый Семен Александрович Жеребцов, 2-я половина 15-го века, бо­ярин князя Андрея Васильевича".
Леушканов - от слова "лешука": в костромских говорах - полушубок, тулупчик, - профессиональная фами­лия портного по этому виду зимней одежды.
Маврин - из числа "женских" (безот­цовских) фамилий. Мавра - с греч. "черная, смуглая": "Маврины помещи­ки, 16-17 вв. - Новгород"; день ангела у Мавриных - 16 мая.
Малиновцев - "малинник" - садовод, огородник, промышляющий развод­кой малины; "малинка" - 1.птица; 2.мотыль; 3.сдобные котлетки из сдоб­ного теста; в древности - личное имя: "Малина, крестьянин, 1498 год - Нов­город; так говорили о выходцах из села Малиновка Нижегородской губернии.
Маракин (Мараков) - "мара, мароч­ка" - любимая (насмешливое); "марак" - наблюдательный пункт; "марака" - грязнуля; "маракаться" - быть нездо­ровым, плакать; так говорили и о вы­ходцах из деревни Мараки около го­рода Вятки (Кирова).
Митюкляев - от имени Дмитрий, с греч. - земледелец, землепашец; фами­лия произошла от видоизменения: Митя - Митюк - Митюкай; суффикс "ляй" принят у волжских финнов как ласка­тельный; есть вариант - Митюхляев.
Масленников - буквально, - торговец маслом; кроме того, "масленка" - 1.мас­лобойка; 2.баловень, любимчик; 3.о человеке с гладким, лоснящимся лицом; так могли говорить о родившемся в ве­селый праздник Масленицу.
Медведев - "Медведь" - личное имя, связанное с древнеславянским культом медведя, а также о выходцах из одно­именных деревень; кроме того, "мед­ведь" - 1.деревянная самодельная мо­лотилка; 2.залежалый товар; корни фа­милии в Сысольской волости Пермской губернии, а также из дерев­ни Медведево на реке Лек Кунгурского уезда: "Иван Андреевич Медведь Чеботов, 1-ая половина 14-го века".
Мезенин - от прозвища выходцев из бассейна реки Мезень Архангельской губернии, а также из пяти деревень с таким названием в Даровском, Нагорновском, Советинском районах Киров­ской области; "Мезенка" - 1.бочка для соленой рыбы; 2.шапка из оленьего меха; 3.маленькая сильная лошадка мезенской породы; "Мезень" - 1.сорт семги, вылавливаемой в реке Мезень; 2.жаркая пора; З.тишина на озере. 

Валерий Ганькин.
Городок. – 2006. - № 13. – С. 10

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Мы ждем Ваших отзывов!

МБУ "ЦБС" городского округа Красноуфимск