Прочитано лично

 Книга рассказывает о «драматической истории женщины, спасшей 2500 детей из варшавского гетто». Война, евреи, гетто, дети – тема очень тяжелая, но интересная для людей, которые любят историю.

Книга посвящена героине Польши Ирене Сэндлер. После захвата страны немцами она стала одним из самых активных и бесстрашных деятелей Сопротивления.
Когда в Варшаве появилось еврейское гетто, Ирена, ежеминутно рискуя жизнью, стала помогать его жителям. У нее появились единомышленники и помощники. Их целью стало спасти как можно больше еврейских детей от неминуемой смерти, выведя их за пределы гетто.
В ход шло все: фальшивые документы, взятки и подкупы, помощь бесстрашных поляков, которые не боялись дать приют еврейскому ребенку. Детей даже проводили через канализацию, чтобы покинуть территорию гетто.
Действительно, Ирена Сэндлер – национальная героиня, жизнь и подвиг которой достойны восхищения и преклонения.
Но… Все портит тяжеловесный язык книги. Создается впечатление, как будто читаешь учебник истории, полный дат, сухих фактов и цифр. А имена многочисленных помощников Ирены, вереницей проходящих перед читателями, просто не задерживаются в памяти.
В книге немало откровенной русофобии. Тут и тысячи (!) изнасилованных советскими солдатами польских женщин. И варшавское восстание 1944 года, в котором русские не помогли полякам в той мере, на которую те рассчитывали. А русские были должны это сделать?! И «советский коммунистический режим», который установили русские в Польше после войны. Но о том, кто освобождал Польшу (и какой ценой) – ни слова, словно немцы оттуда сами ушли.
Таков современный европейский взгляд на те события?
Конечно, подвигом Ирены Сендлер, которой обязаны жизнью 2500 (!) еврейских детей, нужно восхищаться и даже рассказывать о ней современным детям, подросткам и молодежи. Но, хотелось бы прочитать об этой мужественной женщине такую книгу, которая действительно тронет душу и сердце, может быть, даже заставит плакать. К сожалению, Тилар Маццео это не удалось…
(Инна Чухарева)

Культурный код

 Когда мы спрячем за пазухи

Ветрами избитые флаги
И молча сожжём у берега
Последние корабли,
Наш маленький барабанщик
Уйдёт за вечерним солнцем
И тонкой скользящей льдинкой
Растает в жёлтой дали.

От горького пепелища,
От тёмных пустых переулков,
Где бьют дожди монотонно
По крышам, как по гробам,
От эха, что волком рыщет
В развалинах злых и гулких,
Наш маленький барабанщик
Уйдёт, не сдав барабан.

Уйдёт в синий край рассвета —
Там звонкая память детства,
Как смуглый от солнца мальчишка,
Смеясь, бежит по траве.
Там людям не целят в спину.
Там правда — для всех едина.
Там, если враг — то открытый,
А если друг — то навек.

Но есть утешенье, как будто
Последний патрон в обойме,
Последняя горькая радость,
Что был до конца он прав.
И вот потому над планетой
Шагает наш барабанщик,
Идёт он, прямой и тонкий,
Касаясь верхушек трав...
Владислав Крапивин "Голубятня на жёлтой поляне"



Мысль в подарок

 Это сбудется, сбудется, сбудется,

Потому что дорога не кончена.
Кто-то мчится затихшей улицей,
Кто-то бьется в дверь заколоченную...
Кто-то друга найти не сумел,
Кто-то брошен, а кто-то устал,
Но ночная дорога лежит
В теплом сумраке августа...
Разорвется замкнутый круг,
Рассеченный крылом, как мечом.
Мой братишка, мой летчик, мой друг
Свой планшет надел на плечо...
Сказка стала сильнее слез,
И теперь ничего не страшно мне:
Где-то взмыл над водой самолет,
Где-то грохнула цепь на брашпиле...
Якорь брошен в усталую глубь,
Но дорога еще не кончена:
Самолет межзвездную мглу
Рассекает крылом отточенным.
Он, быть может, напрасно спешит
И летит он совсем не ко мне.
Только я в глубине души
Очень верю в хороший конец...
Владислав Крапивин «Самолет по имени Сережка»


МБУ "ЦБС" городского округа Красноуфимск