Прочитано лично

 Прованс. Литературная аптека. Лавандовая комната. Рука сама потянулась к этой книге. Наверное ностальгия о Франции толкнула меня к прочтению.

Эту книгу надо смаковать как превосходное блюдо в ресторане, как хорошее итальянское вино.
Книга эта сборник цитат, рецептов, музыки, чувств, ароматов, ощущений.
Она душевная, эмоционально богатая, откровенная. Сюжет, а особенно развязка просто удивили. Сама форма повествования весьма оригинальная (дневниковые записи Манон чередуются с текстом от первого лица главного героя, а в конце автор порадовала рецептами кулинарными и книжными).
Главный герой книги Жан Эгаре - литературный фармацевт, владелец (душа) плавучей литературной аптеки, где вместо лекарств – книги. Это самое лучшее лекарств от самых разных чувств, переживаний и эмоций. Как же мне понравились книжные рекомендации Эгаре при разных состояниях! Такой оригинальный подход! Помните как в книге «Шоколад» Вианн Роше читала в душах клиентов соей шоколатерии и лечила их с помощью своих кулинарных шедевров? Точно также и здесь, как только на пороге, пришвартованной на берегу Сены, книжной аптеки появлялся клиент, Эгаре диагностирует его и назначает книжное лечение. Его подход, умение рассматривать мельчайшие оттенки эмоционального состояния больного просто поражают. Фармацевт уверен, что любой недуг можно вылечить книгой. Вот только сапожник без сапог, как говориться в поговорке.
Жан Эгаре сам открытая рана. Потерпев поражение на любовном фронте, он закрыл свои воспоминания в лавандовой комнате своей квартиры. Двадцать один год он не заглядывал туда, но, однажды сделав это, он откупорил свою душу, и хлынули воспоминания. Жан Эгаре последовал рекой своих воспоминаний. Он отшвартовал свою плавучую аптеку и отправился в путешествие в Прованс, перерождаясь, освобождаясь от груза воспоминаний, растирая их в муку, чтобы дать себе еще один шанс в жизни. Испечь второй блин, и может, он не будет комом.
Это очень эмоциональная книга. Дневник Манон, любви всей жизни Эгаре, это вообще верх эмоциональной оголенности без смущения и недосказанности. Ее жизнь была яркой и короткой, как жизнь мотылька. Об этом лучше прочитать.
В зимнее время в России, когда на улице слякоть и темнота, «Лавандовая комната» – прекрасное средство от депрессии и унылого настроения.

Атмосферные цитаты из книги:
1) Женщины больше рассказывают о мире. Мужчины обычно рассказывают только о себе.
2) Чтение - путешествие без конца.
3) Книги были моими друзьями. Мне кажется, я все свои чувства взяла из книг. В них я влюбилась, смеялась и узнала больше, чем за всю свою внекнижную жизнь.
4) Макс оставил в книге карандашные пометки: подчеркнутые отдельные предложения, вопросительные знаки на полях. Он читал книгу так, как ее и следует читать.
5) Кто читает, тот не лжет. Во всяком случае, пока читает.

А какой, по-вашему, должен быть вкус у этой книги?
Ждем Вас в центральной библиотеке📚.
Ольга Крылосова

Мысль в подарок

 "Книгу можно судить по силе, с которой она вас ударила, и по длительности времени, с какой возвращаешься к ней"...

Гюстав Флобер


Прочитано лично

 А вы знаете, что такое Конная библиотека? А вы знаете, что с 1935 по 1943 год в штате Кентукки была конная библиотека? А вы верите, что библиотекари кровожадны и способны на убийство? Сколько же мифов об образе библиотекарей в литературе?

Каждая книга Мойес - это отдельная история, она очень здорово прописывает характеры героев, они становятся близкими и знакомыми. В этот раз речь идет о взбалмошной и немного капризной англичанке Элис из очень приличной английской семьи, которая не успев толком подумать вышла замуж за американца. И вот, спустя короткое время она оказывается очень далеко от родного дома в маленьком американском городке штате Кентукки. Идет 1937 год, Америка только пережила Великую депрессию, у чернокожих пока нет столько прав и свобод, а приличные женщины каждое воскресенье приходят на проповедь. И там увы не раздольная и насыщенная жизнь, как она думала, а довольно-таки скованное правилами и моралью общество, где царят пастор и шериф. Ох, как непросто наверное сменить не только место проживание, но и страну. А еще имеется и суровый свекор с которым приходится жить и который отслеживает буквально каждый шаг и действие. И как-то повсеместно считается, что место женщины исключительно на кухне и в детской.
В книге описываются реальные события, в тот момент жена президента Элеонора Рузвельт решила начать борьбу с безграмотностью, организовав конные библиотеки. Добровольцы развозили книги всем желающим совершенно бесплатно, да и сами книги были по большей части пожертвованы. Причем это происходила по большей части не в городе, а в сельской местности, то есть добровольцам приходилась скакать в одиночку по горным тропам, опасаться диких животных и побаиваться бутлегеров, товарищей которые втихушку гонят самогон и которые порой отличались бурным нравом. Библиотекари Конной библиотеки - это спаянная команда, они как мушкетеры: один за всех, все за одного.
А вообще книга о дружбе, мужестве, о смелости и как все-таки важно образование, и какое счастье иметь возможность его свободно получить. Читается она легко, я прочла за несколько дней и задумалась, а чтобы делала я на месте героинь? Одним словом, рекомендую!
Ждем Вас в центральной библиотеке📚.

Ольга Крылосова

Прочитано лично

 Эта книга основана на реальных событиях, из реальной жизни, о судьбе реальной девушки... История Мэг Гарсиас не оставит никого равнодушным, и при прочтении можно испытать целую гамму эмоций: от злости за несправедливость этого жестокого мира до искреннего сочувствия героям.

О чем книга?
Главная героиня - Коди переживает горечь утраты. Не так давно ее лучшая и единственная подруга Мэг совершила самоубийство. Это был не внезапный порыв, девушка досконально продумала каждую мелочь: предсмертные записки своим родителям, полиции и лучшей подруге, чаевые для нашедшей ее горничной..

Чтобы разобраться в случившемся, Коди едет в квартиру Мэг, где та жила вместе с несколькими соседями. Все ее вещи уже сложены и подготовлены, ведь перед смертью Мэг озаботилась даже об этом, но в корзине ноутбука есть закодированный файл, а переписка за несколько месяцев просто стёрта. Что скрывала Мэг, и есть ли шанс найти виновного в ее смерти?

И чем больше Коди пытается разобраться в случившемся, тем больше она понимает, что не так уж и хорошо она знала девушку, которую называла лучшей подругой.

Книга захватывает с первых страниц, давая пищу для размышления, добавляя поочередно разные зацепки и факты, проливающие свет на факт самоубийства и сами мотивы подруги главной героини. Несмотря на свой юный возраст, девушка смогла самостоятельно распутать клубок интриг, найти свою любовь, чуть наладить отношения с матерью, которую интересовала все в жизни, кроме собственной дочери.

В книге нет каких-то резких перемен в сюжете, резких поворотов событий. Всё плавно перетекает из одного в другое. Возможно, сюжет можно предугадать, но читать от этого не становится скучнее. В книге есть над чем подумать, она заставляет разобраться в самом себе, подумать о своей жизни.
Инга Лопатина 

Мысль в подарок

 «Книги, которые вы любите, нужно читать, вздрагивая и задыхаясь от восторга… Литературу надо принимать мелкими дозами, раздробив, раскрошив, размолов, — тогда вы почувствуете ее сладостное благоухание в глубине ладоней; ее нужно разгрызать, с наслаждением перекатывая языком во рту — тогда и только тогда вы оцените по достоинству ее редкостный аромат, и раздробленные частицы вновь соединятся воедино в вашем сознании и обретут красоту целого, к которому вы подмешали чуточку собственной крови»


(Владимир Набоков «Лекции по русской литературе»)


Прочитано лично

 Скажите, а вы любите детективы? А японские? А так называемые хонкаку – детективы, в которых читатель может раскрыть дело раньше, чем это сделает главный герой? После прочтения книги «Бога загадки» (так называют С. Симаду в Японии) я ответила положительно только на первый вопрос. Но, все по порядку.

К владельцу крупной компании на Рождество съезжаются гости: бизнес-партнеры с женами и любовницами; студенты, имеющие виды на хозяйскую дочку. Все наслаждаются изысканной едой и напитками, льстиво превозносят до небес хозяина, построившего очень необычный дом с поэтичным названием «Дом дрейфующего льда» (но, действительно, с кривыми стенами). На следующее утро все приятное заканчивается, так как в одной из гостевых спален, закрытых изнутри на ключ, обнаружен труп. Классический «герметичный детектив», – убийство в запертой комнате.
В книге очень подробно расписывается странная конструкция дома, расположение комнат и распределение гостей по комнатам, даже карта прикладывается. Но, представить «в натуре» все эти многочисленные лестницы и входы-выходы очень сложно, и план дома так и не появился у меня в голове.
Вызванная на место преступления полиция долго пытается разобраться в ситуации, ведь зацепок никаких. Настолько долго, что появляется второй труп, уже в присутствии полицейских. Поэтому руководство присылает на помощь некоего специалиста – «Шерлока Холмса» по-японски.
В книге японского автора японской тематики немного. Это непривычные нам имена (к счастью, автор дает список действующих лиц, как к пьесе, – в него я заглядывала в начале чтения довольно часто). Да еще японские куклы и маски в интерьере странного дома, напрямую связанные с преступлениями.
Мотивы убийств, которые так блестяще и эксцентрично раскрыл сыщик-астролог Митараи, показались мне «притянутым за уши», а способ главного первого убийства – чрезмерно фантастическим. Но, возможно, именно так и приято в Японии?
Честно скажу, книга С. Симада «Дом кривых стен» мне не понравилась, несмотря на то что я люблю хорошие детективы современных авторов (Ю Несбе, Джона Гришема, Донато Карризи). Может быть, у вас лучше получится «расследовать» убийство в запертой комнате в «Доме дрейфующего льда»?
(Инна Чухарева)

МЫСЛЬ В ПОДАРОК

 «Книги — это двери, что выводят тебя из четырех стен... Они учат тебя, воспитывают, с ними ты путешествуешь, мечтаешь, воображаешь, проживаешь другие жизни, а свою умножаешь в тысячу раз».

(Артуро Перес-Реверте «Королева Юга»)


Прочитано лично

 ОТЗЫВ НА КНИГУ ДАФНЫ ДЮ МОРЬЕ «МОЯ КУЗИНА РЕЙЧЕЛ»

Знакомство с творчеством известной английской писательницы XX века Дафны Дю Морье я решила начать с таинственного и неоднозначного романа «Моя кузина Рейчел».
Англия, XIX век, поместье Корнуолл… Главный герой романа – Филип, двадцати четырех лет, от его имени и ведется повествование. Филип – сирота, его воспитывал старший кузен Эмброз, которого молодой человек боготворил и относился как к отцу.
Эмброз уезжает в Италию на воды, чтобы поправить здоровье. Там закоренелый сорокалетний холостяк скоропалительно женится на некоей кузине Рейчел, уже бывшей однажды замужем и ставшей вдовой при странных обстоятельствах. К Филипу приходят письма от Эмброза: сначала счастливые, затем полные каких-то неясных подозрений в адрес молодой жены, а затем он внезапно умирает…
Филип, ставший полновластным хозяином Корнуоллского поместья, винит в смерти Эмброза Рейчел. Уж очень она загадочная особа, тайн ее окружает много, но конкретных обвинений из этого не «сошьешь».
Рейчел сама приезжает в поместье покойного мужа. Филип, воспитанный в сугубо мужском обществе, быстро теряет голову от красивой и умной кузины, хотя и старшей его по возрасту. Его пылающий гнев и презрение к Рейчел переходят в пылающую любовь и обожание. Он готов ради нее на все: дарит ей фамильные драгоценности, уступает право наследования на поместье, хочет жениться…
Ну, все понятно – скажете вы, – он – наивный юнец, она – «черная вдова», сживающая со света своих мужей. Но не так все однозначно.
У читателей возникает множество вопросов: отравительница все-таки Рейчел или просто так сложились обстоятельства? Компаньон Рейчел некий Райнальди – ее сообщник или всего лишь скользкий тип? А странные симптомы, которые стали появляться у Филипа – это признак опасного психического заболевания или же Рейчел и его хочет отравить? А самое главное: неужели это Филип убил любовь всей своей жизни, ведь Рейчел обнаружили мертвой около строящегося моста?
Мастерица интриг и недосказанности Дю Морье так и не дает читателям однозначного ответа на все их вопросы, держа в напряжении до конца книги, предоставляя им самим строить предположения и делать выводы.
Если вы – поклонник психологического триллера и любовного романа без наивного хеппи-энда, тогда роман Дафны Дю Морье «Моя кузина Рейчел» понравится вам своей таинственностью и недосказанностью.
P.S. Кстати, одно из несомненных достоинств книги – погружение в жизнь викторианской Англии: описание корнуоллских пейзажей, жизни поместья, взаимоотношений людей, традиций (например, рождественского ужина хозяев и слуг).
(Инна Чухарева)


МЫСЛЬ В ПОДАРОК

 «Библиотека — это арена возможностей, открывающая и окно в душу, и дверь в мир». 

Рита Дав



МБУ "ЦБС" городского округа Красноуфимск